Musi być dobrze – o pojmowaniu zuryskich smalltalków słów kilka

Już od dawna jedną z moich małych-wielkich trudności na emigracji w Zurychu stanowiła odpowiedź na pytanie: co słychać. Kiedy miałam w pracy gorszy dzień, zapytana przelotnie przez innych współpracowników, nie potrafiłam standardowo przyznać, że jest u mnie alles gut, czyli wszystko dobrze.  Będąc w Polsce mogłabym w takiej sytuacji powiedzieć: leci, leci, albo stara bieda. Jednak tu to zestawienie kilku prostych słów wprawiało mnie nie raz w spore zakłopotanie. Bo jak tu dać trafną odpowiedź, na pytanie jak leci, kiedy jednocześnie leci mi dzisiaj źle, a drugocześnie nie chcę zepsuć atmosfery mówiąc, że źle mi leci…?

Musiało wprawdzie minąć kilka miesięcy, ale ogłaszam wam wszem i wobec, że udało mi się znaleźć na to złoty środek.

Teraz muszę się cofnąć w czasie, do mojej pierwszej pracy w gastronomii, w przyhotelowej kawiarni w centrum Zurychu. Jeden z naszych nowych kucharzy o imieniu Bashar, jawił się być bardzo poważnym, trzymającym wszystkich na dystans jegomościem (dopiero z czasem okazało się, jaki z niego serdeczny i pełen dobrego humoru człowiek). W czasie jednych z jego pierwszych tygodni w naszej kawiarni, zdarzało mi się jechać razem z nim w windzie o szóstej rano (tak, tak, o tej porze zaczynały się u nas poranne zmiany).
– Bashar, alles gut? – Pytałam go wtedy na dzień dobry, z odruchowym uśmiechem.
Staliśmy na wprost siebie, zjeżdżając windą z piątego piętra na parter, gdzie za chwilę obydwoje mieliśmy rozpocząć kolejny, dziewięciogodzinny dzień pracy. Słysząc to pytanie Bashar podnosił wzrok (bo oczywiście nie patrzył na mnie), po czym z kamienną twarzą odpowiadał powoli, akcentując każde pojedyncze słowo:
– Muss gut sein.

Muss gut sein – „musi być dobrze”. Słysząc te słowa zerkałam wciąż na mojego kolegę. Jeszcze wtedy nie rozumiałam. „Ale jak to musi? Przecież nic nie musi. Nie może mi po prostu powiedzieć, że jest zmęczony, albo, że mu się nie chce?” – Zastanawiałam się.

IMG_5588

Zastanawiałabym się tak pewnie do dziś, gdyby nie fakt, że niedawno pracowałam przez krótki czas jako hostessa w jednym z wielkich supermarketów pod Zurychem. Pewnego dnia przychodząc do pracy usłyszałam odruchowe pytanie od jednej z kasjerek: Wszystko dobrze?
– Tak, dobrze… – powiedziałam, po czym się zawahałam. – Musi być dobrze – dodałam po chwili a kasjerka pokiwała głową ze zrozumieniem.

Musi być dobrze! Muss gut sein! To tajemnicza fraza, którą posługują się lokalsi, aby rozwiać wszelkie wątpliwości. Zamiast mówić, że jest się zmęczonym, bądź uzewnętrzniać się z braku ochoty na pracę, można rzucić lakoniczne muss gut sein. Wtedy wszystko staje się jasne jak słońce: nie jest najlepiej, ale nie będę psuć atmosfery swoim narzekaniem.

IMG_5592

O ile jeszcze kilka miesięcy temu, nie mogłam przyjąć w pełni do świadomości tego niepisanego zwyczaju komunikacji werbalnej, to dziś przyznaję się, że owszem, mogę i przyjmuję. Aby wyperswadować moje polskie „jako-tako”, „stara bieda”, „leci, leci”, musiałam spędzić trochę czasu w szwajcarskim środowisku pracowniczym, ale jednak udało się – co było do pojęcia, to pojęłam. Dziś, kiedy pojawiam się w pracy, jest u mnie zawsze alles gut, bądź muss gut sein. – bez spowiadania się ze szczegółów. Bo o tym, jak jest naprawdę niech wiedzą tylko ci, co wiedzieć powinni.

Zdjęcia: Zurych, widok z katedry Grossmünster

 

 

7 myśli w temacie “Musi być dobrze – o pojmowaniu zuryskich smalltalków słów kilka

  1. Czesc,

    przed wielomaa laty sam zadawalem sobie to pytanie. Moja odpowiedz na to pytanie brzymi:
    „Danke der Nachfrage – mittelmässig bis gut, Tendenz steigend” lub do przyjaciol „Danke, scheusslich genug”
    Pozdrawiam

    Polubione przez 1 osoba

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s